<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Guoping's Blog</title>
	<atom:link href="http://guoping.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://guoping.wordpress.com</link>
	<description>Life is so wonderful like this!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Jan 2009 22:35:19 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on The traditional custom for Mongolians in my hometown by Mary-sh</title>
		<link>http://guoping.wordpress.com/2006/01/10/the-traditional-custom-for-mongolians-in-my-hometown/#comment-656</link>
		<dc:creator>Mary-sh</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2009 22:35:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://guoping.wordpress.com/2006/01/10/the-traditional-custom-for-mongolians-in-my-hometown/#comment-656</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;http://maaiokg.angelfire.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;donald duck funnies&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://nqtemvh.angelfire.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;mp3.c0m&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://secedev.angelfire.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;illinois square dance&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://jluilcm.angelfire.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;chlorestral normal&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://eomwoyk.angelfire.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;african american new york s metropolitan&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://maaiokg.angelfire.com" rel="nofollow">donald duck funnies</a> <a href="http://nqtemvh.angelfire.com" rel="nofollow">mp3.c0m</a> <a href="http://secedev.angelfire.com" rel="nofollow">illinois square dance</a> <a href="http://jluilcm.angelfire.com" rel="nofollow">chlorestral normal</a> <a href="http://eomwoyk.angelfire.com" rel="nofollow">african american new york s metropolitan</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on About by kayxueting</title>
		<link>http://guoping.wordpress.com/about/#comment-134</link>
		<dc:creator>kayxueting</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Mar 2007 04:07:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/about/#comment-134</guid>
		<description>can i know if theres is any custom of japan??</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>can i know if theres is any custom of japan??</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Visited the Nagoya Castle in Nagoya City in Japan by velvetred</title>
		<link>http://guoping.wordpress.com/2005/11/22/visited-the-nagoya-castle-in-nagoya-city-in-japan/#comment-74</link>
		<dc:creator>velvetred</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Aug 2006 06:02:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://guoping.wordpress.com/2005/11/22/visited-the-nagoya-castle-in-nagoya-city-in-japan/#comment-74</guid>
		<description>Thank you for your posting about Japan.  They are very interesting.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for your posting about Japan.  They are very interesting.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on  by yukigarden</title>
		<link>http://guoping.wordpress.com/2006/01/20/the-fantastic-trip-to-the-komano-kodo%e7%86%8a%e9%87%8e%e5%8f%a4%e9%81%93/#comment-64</link>
		<dc:creator>yukigarden</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Jul 2006 18:48:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://guoping.wordpress.com/2006/01/20/the-fantastic-trip-to-the-komano-kodo%e7%86%8a%e9%87%8e%e5%8f%a4%e9%81%93/#comment-64</guid>
		<description>Hi~ I just surf the internet and i am very surprised to find your trip to Kumano Ko-do. I stayed in Japan for about six months in 2005 and visited Kumano Ko-do during March. Many Japanese know the Ko-do but few of my friends visit there. There are more than thirty roads in the ko-do network. It seems that we visit different ones!
Share my photo with you.^^
http://www.wretch.cc/album/show.php?i=yukigarden&amp;b=8&amp;f=1136672737&amp;p=5</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi~ I just surf the internet and i am very surprised to find your trip to Kumano Ko-do. I stayed in Japan for about six months in 2005 and visited Kumano Ko-do during March. Many Japanese know the Ko-do but few of my friends visit there. There are more than thirty roads in the ko-do network. It seems that we visit different ones!<br />
Share my photo with you.^^<br />
<a href="http://www.wretch.cc/album/show.php?i=yukigarden&amp;b=8&amp;f=1136672737&amp;p=5" rel="nofollow">http://www.wretch.cc/album/show.php?i=yukigarden&amp;b=8&amp;f=1136672737&amp;p=5</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on  by Rudolf</title>
		<link>http://guoping.wordpress.com/2006/01/20/the-fantastic-trip-to-the-komano-kodo%e7%86%8a%e9%87%8e%e5%8f%a4%e9%81%93/#comment-27</link>
		<dc:creator>Rudolf</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Jan 2006 10:19:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://guoping.wordpress.com/2006/01/20/the-fantastic-trip-to-the-komano-kodo%e7%86%8a%e9%87%8e%e5%8f%a4%e9%81%93/#comment-27</guid>
		<description>Looks like you had an interesting trip there!

&lt;a href=&quot;http://www.flickr.com/photos/11879820@N00/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Yukiko&lt;/a&gt; posted an article on &lt;a href=&quot;http://www.tawawa.org/en/archives/000153.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Kumano Kodo&lt;/a&gt; to Tawawa some time ago.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Looks like you had an interesting trip there!</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/11879820@N00/" rel="nofollow">Yukiko</a> posted an article on <a href="http://www.tawawa.org/en/archives/000153.html" rel="nofollow">Kumano Kodo</a> to Tawawa some time ago.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The traditional custom for Mongolians in my hometown by Shinnosuke</title>
		<link>http://guoping.wordpress.com/2006/01/10/the-traditional-custom-for-mongolians-in-my-hometown/#comment-26</link>
		<dc:creator>Shinnosuke</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2006 03:01:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://guoping.wordpress.com/2006/01/10/the-traditional-custom-for-mongolians-in-my-hometown/#comment-26</guid>
		<description>Sorry, I mistook 5&lt;i&gt;gotabako&lt;/i&gt; for 5&lt;i&gt;gotobako&lt;/i&gt;. &lt;i&gt;Gotabako&lt;/i&gt; is correct.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry, I mistook 5<i>gotabako</i> for 5<i>gotobako</i>. <i>Gotabako</i> is correct.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The traditional custom for Mongolians in my hometown by Shinnosuke</title>
		<link>http://guoping.wordpress.com/2006/01/10/the-traditional-custom-for-mongolians-in-my-hometown/#comment-25</link>
		<dc:creator>Shinnosuke</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2006 15:43:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://guoping.wordpress.com/2006/01/10/the-traditional-custom-for-mongolians-in-my-hometown/#comment-25</guid>
		<description>Hi!

I am very surprised that the Mongolian the New Year has not come yet. You can celebrate the New Year in Mongolia,also in Japan :-)

By the way, do you know 1&lt;i&gt;fuji&lt;/i&gt;2&lt;i&gt;taka&lt;/i&gt;3&lt;i&gt;nasubi&lt;/i&gt;? Fuji means Mt. Fuji, &lt;i&gt;taka&lt;/i&gt; means hawk and &lt;i&gt;nasubi&lt;/i&gt; means eggplant. It is said that to dream of them is an event of good omen. On January 1, to dream of Mt. Fuji is the best. On January 2 and 3, to dream of &lt;i&gt;taka&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;nasubi&lt;/i&gt; is the best. The strong reason is that &lt;a href=&quot;http://www.samurai-archives.com/ieyasu.html&quot;&gt;Ieyasu Tokugawa&lt;/a&gt; loves these.

Moreover, this story continues 4, 5 and 6! I don&#039;t know 4&lt;i&gt;shiougi&lt;/i&gt;5&lt;i&gt;gotobako&lt;/i&gt;6&lt;i&gt;rokuzatou&lt;/i&gt;.
Shiougi means fan to dance. Gotobako means tabako that geisha girl smoke. Rokuzatou means bald headed that sing to his or her own instrument accompaniment. It is said that people helped to get more chance. 
I&#039;ve never dreamed these, so I want to dream sometime.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi!</p>
<p>I am very surprised that the Mongolian the New Year has not come yet. You can celebrate the New Year in Mongolia,also in Japan <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>By the way, do you know 1<i>fuji</i>2<i>taka</i>3<i>nasubi</i>? Fuji means Mt. Fuji, <i>taka</i> means hawk and <i>nasubi</i> means eggplant. It is said that to dream of them is an event of good omen. On January 1, to dream of Mt. Fuji is the best. On January 2 and 3, to dream of <i>taka</i> and <i>nasubi</i> is the best. The strong reason is that <a href="http://www.samurai-archives.com/ieyasu.html">Ieyasu Tokugawa</a> loves these.</p>
<p>Moreover, this story continues 4, 5 and 6! I don&#8217;t know 4<i>shiougi</i>5<i>gotobako</i>6<i>rokuzatou</i>.<br />
Shiougi means fan to dance. Gotobako means tabako that geisha girl smoke. Rokuzatou means bald headed that sing to his or her own instrument accompaniment. It is said that people helped to get more chance.<br />
I&#8217;ve never dreamed these, so I want to dream sometime.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The traditional custom for Mongolians in my hometown by Takuya</title>
		<link>http://guoping.wordpress.com/2006/01/10/the-traditional-custom-for-mongolians-in-my-hometown/#comment-24</link>
		<dc:creator>Takuya</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2006 13:37:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://guoping.wordpress.com/2006/01/10/the-traditional-custom-for-mongolians-in-my-hometown/#comment-24</guid>
		<description>I introduce some Japanese New Year&#039;s customs: kadomatsu, tako-age, koma, kagami-biraki, otoshidama.

&lt;i&gt;Kadomatsu&lt;/i&gt; is New year&#039;s decorative pine branches. This pine branches are stood and decorated at the door of the house to invite God in the New Year. &lt;i&gt;Tako-age&lt;/i&gt; is flying kite. Kite is a toy consisting of a light frame with thin material stretched over it, flown in the wind at the end of a long string. &lt;i&gt;Koma&lt;/i&gt; is a sppining top. It is a conical, spherical, or pear-shaped toy that with a quick or vigorous twist may be set to spin. &lt;i&gt;Kagami-biraki&lt;/i&gt; is cutting New Year&#039;s round rice cakes with hands or wooden hammer. Cut round rice cakes are eaten as &lt;i&gt;zouni&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;shiruko&lt;/i&gt;, etc. &lt;i&gt;Otoshidama&lt;/i&gt; is a gift at the beginning of the year to celebrate New Year. Now it is often used as a custom which gives children money.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I introduce some Japanese New Year&#8217;s customs: kadomatsu, tako-age, koma, kagami-biraki, otoshidama.</p>
<p><i>Kadomatsu</i> is New year&#8217;s decorative pine branches. This pine branches are stood and decorated at the door of the house to invite God in the New Year. <i>Tako-age</i> is flying kite. Kite is a toy consisting of a light frame with thin material stretched over it, flown in the wind at the end of a long string. <i>Koma</i> is a sppining top. It is a conical, spherical, or pear-shaped toy that with a quick or vigorous twist may be set to spin. <i>Kagami-biraki</i> is cutting New Year&#8217;s round rice cakes with hands or wooden hammer. Cut round rice cakes are eaten as <i>zouni</i>, <i>shiruko</i>, etc. <i>Otoshidama</i> is a gift at the beginning of the year to celebrate New Year. Now it is often used as a custom which gives children money.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The traditional custom for Mongolians in my hometown by Yuuna</title>
		<link>http://guoping.wordpress.com/2006/01/10/the-traditional-custom-for-mongolians-in-my-hometown/#comment-23</link>
		<dc:creator>Yuuna</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2006 08:33:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://guoping.wordpress.com/2006/01/10/the-traditional-custom-for-mongolians-in-my-hometown/#comment-23</guid>
		<description>Every year, I used to live through the New Year holidays without thinking too much, but this year I learned a little about the Japanese New Year. &lt;i&gt;Shogatsu&lt;/i&gt; means the first three days or the first week of January. Business and schools close for one to two weeks and many people spend this time with their families. To prepare for &lt;i&gt;shogatsu&lt;/i&gt;, they make &lt;i&gt;osechi-ryori&lt;/i&gt; and set out &lt;i&gt;kadomatsu&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;shimekazari&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;kagami-mochi&lt;/i&gt;. 

&lt;i&gt;Osechi-ryori&lt;/i&gt;, as Daichi says, are special dishes in a tiered lacquer box(&lt;i&gt;jubako&lt;/i&gt;), for example, grilled or boiled dishes and vinegared dishes. They keep as they are for a while and reduce housekeeping. &lt;i&gt;Osechi&lt;/i&gt; contents are respectively charged with wishes; for example, bream (&lt;i&gt;tai&lt;/i&gt;) is &quot;auspicious&quot; (&lt;i&gt;medetai&lt;/i&gt;) , herring roe (&lt;i&gt;kazunoko&lt;/i&gt;) means &quot;the prosperity for descendants&quot; and sea tangle roll (&lt;i&gt;kobumaki&lt;/i&gt;) is &quot;please&quot; (&lt;i&gt;yorokobu&lt;/i&gt;). I like &lt;i&gt;datemaki&lt;/i&gt; (a rolled omelet mixed with fish paste) the best. I love it.

&lt;i&gt;Kadomatsu&lt;/i&gt; are decorations made with bamboo wreathed by assembled pine branches and sprays of plum trees. (In Japan, pine, bamboo, and plum trees are taken as good luck.) They are placed in front of the house gate.

&lt;i&gt;Simekazari&lt;/i&gt; decorates doors and serves as a charm against evil spirits. It is made with a sacred straw rope and good luck charms like bitter oranges, ferns and lobster. When the new year period ends, &lt;i&gt;shimekazari&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;kadomatsu&lt;/i&gt; are taken to &lt;i&gt;Shinto&lt;/i&gt; shrines and burned. 

&lt;i&gt;Kagami-mochi&lt;/i&gt; is a set of two round, flat rice cakes, a small one on a large one. They are displayed on a stand and on top of &lt;i&gt;kagami-mochi&lt;/i&gt;, bitter orange or &lt;i&gt;hoshigaki&lt;/i&gt; is placed. They are displayed throughout the new year period and then taken down on January 11 and eaten. This is called &lt;i&gt;kagami-biraki&lt;/i&gt; because the rice cake cracks and then it is split open by hand or with a hammer. The rice cakes are cooked as &lt;i&gt;zenzai&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;zouni&lt;/i&gt; etc.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Every year, I used to live through the New Year holidays without thinking too much, but this year I learned a little about the Japanese New Year. <i>Shogatsu</i> means the first three days or the first week of January. Business and schools close for one to two weeks and many people spend this time with their families. To prepare for <i>shogatsu</i>, they make <i>osechi-ryori</i> and set out <i>kadomatsu</i>, <i>shimekazari</i> and <i>kagami-mochi</i>. </p>
<p><i>Osechi-ryori</i>, as Daichi says, are special dishes in a tiered lacquer box(<i>jubako</i>), for example, grilled or boiled dishes and vinegared dishes. They keep as they are for a while and reduce housekeeping. <i>Osechi</i> contents are respectively charged with wishes; for example, bream (<i>tai</i>) is &#8220;auspicious&#8221; (<i>medetai</i>) , herring roe (<i>kazunoko</i>) means &#8220;the prosperity for descendants&#8221; and sea tangle roll (<i>kobumaki</i>) is &#8220;please&#8221; (<i>yorokobu</i>). I like <i>datemaki</i> (a rolled omelet mixed with fish paste) the best. I love it.</p>
<p><i>Kadomatsu</i> are decorations made with bamboo wreathed by assembled pine branches and sprays of plum trees. (In Japan, pine, bamboo, and plum trees are taken as good luck.) They are placed in front of the house gate.</p>
<p><i>Simekazari</i> decorates doors and serves as a charm against evil spirits. It is made with a sacred straw rope and good luck charms like bitter oranges, ferns and lobster. When the new year period ends, <i>shimekazari</i> and <i>kadomatsu</i> are taken to <i>Shinto</i> shrines and burned. </p>
<p><i>Kagami-mochi</i> is a set of two round, flat rice cakes, a small one on a large one. They are displayed on a stand and on top of <i>kagami-mochi</i>, bitter orange or <i>hoshigaki</i> is placed. They are displayed throughout the new year period and then taken down on January 11 and eaten. This is called <i>kagami-biraki</i> because the rice cake cracks and then it is split open by hand or with a hammer. The rice cakes are cooked as <i>zenzai</i> or <i>zouni</i> etc.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The traditional custom for Mongolians in my hometown by guoping</title>
		<link>http://guoping.wordpress.com/2006/01/10/the-traditional-custom-for-mongolians-in-my-hometown/#comment-22</link>
		<dc:creator>guoping</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2006 09:40:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://guoping.wordpress.com/2006/01/10/the-traditional-custom-for-mongolians-in-my-hometown/#comment-22</guid>
		<description>Thank you very much for your comment; I think from your comment I got some general image about the Japanese new year food osechi!   ☺☺☺☺☺</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you very much for your comment; I think from your comment I got some general image about the Japanese new year food osechi!   ☺☺☺☺☺</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
